life form, form of life, way of life, lifestyle
前两种不常见(根据我浅薄的阅读经验,这两种表达在地道的表达法中几乎不见,是比较中式话的说法。)
第三种way of life。一般是way前面加形容词,eg, lead a traditional way of life. 但大家都直接说lead a happy life这样,不用way。(
第四种是单独单词,意思就是“生活方式”,一个人的整体的生活特点那样的含义,体现的是一个人的生活内容和生活品味,是个对生活方式的综合性概念。常见用法: the lifestyle of (sb) / a (形容词)lifestyle(比如说a healthy lifestyle)
——————以上为回答题主,以下为扩展————————
常用搭配: lead/ live ..., due to (由于)/ with/ in...,the lifestyle of...
比如:
lead/ live a happy life = lead/ live a life with happiness or pleasure 开心的生活方式
the lifestyle of the individual 个人生活方式
除了这些动词和介词的短语搭配,以下句型不错:
Buffett's investment strategy mirrors his lifestyle and overall philosophy.
巴菲特的投资策略可映射出他的生活方式和人生哲学。
另外提供一些相关词汇哈:
a healthy lifestyle 健康的生活方式
an active / positive lifetyle 积极/乐观的生活态度(有些许差别)
a subsistence-level lifestyle 生活拮据(就是刚刚温饱这样的生活,够用这种)
an affluent lifestyle 富足的生活方式
a grande luxe lifestyle 极其奢侈的生活方式
a sophisticated lifestyle 老于世故的生活方式(富有生活经验比较精明或者处事成熟,褒贬比较看语境)
a sane lifestyle 理智的生活方式
a sonic lifestyle 快节奏的生活方式
a low-pressure lifestyle 轻松的(压力小的)生活方式
an idle lifestyle 清闲的(无所事事的)生活方式
(in) a cash lifestyle 用现金 结算的生活方式
an alternative lifestyle 另一种生活方式(非主流的,少见的,独特的,似乎带有超越意义的)
a liberated lifestyle 自由的生活方式(不受束缚,解放自我的那种)
a civilized lifestyle 文明的生活方式
fundamental lifestyledifferences 基本生活方式的差异
请注意:lifestyle 和 life 还是有区别的!
lifestyle是一种比较持久的、更多是自主选择的(看配词和语境)、包含个人主观意愿和价值判断的感觉。
而life 则是“生活”,可能是一种当前的现状,是非你所愿的但你不得不如此的,更多的意思是倾向于”生活的内容“(而不是对生活的选择和价值判断)
以上内涵上的区别,请大家稍微体会一下!
再提供一些可以平行讨论的概念词:
attitudes, beliefs, tastes, values, ideology, overall philosophy, risk aversion, decision-making patterns
(态度,信仰,爱好,生活方式,价值观、意识形态、人生哲学,风险防范,决策模式)
如果有错别字请告诉我!
上班呢- - 怕老板发现!
网友评论
最新评论